Друштвеним мрежама се шири снимак на ком група Албанаца из Суботице седи и пева песме за чији садржај корисници тврде да је националистички. Они певају са кечама на глави, што је део њихове националне ношње, док је изнад њих на зиду окачена пушка.
Наиме, овај видео изазвао је бурне реакције, поготово Суботичана, који су побеснели када су схватили да их провоцирају они за чији су се опстанак на неки начин борили.
– Овај момак који снима је син власника једне суботичке пекаре. Ово се одвија иза те пекаре у њиховим просторијама. За ове људе је једна политичка организација левичарских и антисрпских фанатика скупљала петицију да остану у том локалу који је градско власништво. Њима је град укинуо по свим законима и прописима најам тог простора и то је онда био “скандал” који је натерао ту организацију да их спасе – написао мушкарац који је објавио овај снимак.
Други који су коментарисали снимак, били су згрожени понашањем, јер док поменута екипа пева, изнад главе оног који снима атмосферу виси пушка на зиду.
“Срамота, у срцу Србије нама ово не треба”, “И ви пишете петицију за ове, срам вас било”.
– Па шта је ту лоше, људи свирају, једу, пију… уживају! Замислите да и Срби седе међу њима и да свирају свако своје песме… па ако наизменично, да се друже заједно. То што политичари имају нека се поубијају међусобно, а наши дедови су одувек сарађивали са Албанцима и знало се да кад ти они дају реч, то тако мора бити, док за Србе то не важи. Традиција је остала, дружимо се ми и даље и једемо и пијемо заједно и тако ће и остати, а коме се ратује нека изволи слободно без нас. Велики поздрав за све моје пријатеље муслиманске вероисповести, велики поздрав за моје пријатеље Албанце – објаснио је један од корисник.
Ипак, појавило се и једно тумачење, односно превод који речи које су ови људи певали. Према тврдњама тог момка, овде је испевана ратна националистичка песма, која се орила у ратном периоду, са Србима.
“Пошто говорим перфектно албански језик, тврдим да овде од горанског нема ни “г”.. Горанци говоре другачије.. и ово су Албанци 110%. Иначе је и песма о мајци Kосову “нона јоне” – значи мајка наша – намерно пишем како изговарају. Та песма се певала у ратном добу”, тврдио је један корисник.