Чак и непристрасно гледано, по многим лингвистичким параметрима Ћирилица представља најједноставније и најтачније писмо на свету. Ово нисмо установили ми већ су о томе причали високо уважени интелектуалци широм света. Све и да није овако и да је српска ћирилица најнетачније и најкомпликованије писмо на свету, опет остаје тај неотуђиви епитет који је прати да је ћирилица наше – српско писмо које је и под највећим притисцима остала у нашем гену више од хиљаду година. Шта је то погано у некима од нас (вас) да прогони и затире такву светињу...
Писање ћирилицом полако али сигурно постаје реткост у рукопису код Срба. Ослушкујући ту ожалошћену већину којој је лакше да пише туђе писмо и на њега додаје квачице, квржице или додатна слова не би ли што приближније написала оно што хоће да изговори иако је благословена да има писмо чија слова значе баш оно што желе да кажу, чули смо заиста невероватне аргументе. Поред оних бесмислених да им је тешко да се навикавају јер често комуницирају на енглеском, преко да немају ћириличну тастатуру (у 2021. години), онај најбесмисленији и најболнији је – „Због туриста“. Одрекли сте се свог писмо због туриста, којих туриста?!
Алализом званичних података Завода за статистику, највећи број туриста наша држава има из следећих држава: Босна и Херцеговина, Бугарска, Црна Гора, Хрватска, Турска, Северна Македонија, Русија, Кина и Румунија.
Ко од ових држављана пре свега разуме српски језик, а затим ко (не)чита на њему ћирилицу?
- Босна и Херцеговина – Званично писмо ћирилица
- Бугарска – Званично писмо ћирилица
- Црна Гора – Званично писмо ћирлица
- Северна Македонија – Званично писмо ћирлица
- Русија – Теже разумеју српски, али свакако лакше на свом писму – ћирилици
- Румунија – Такође, тешко могу да читају српски, али и они имају ћирилицу
- Турска – Нити читају српски на ћирилици нити на латиници
- Кина – Још горе, тек они не читају српски ни на ћирилици ни на латиници
- Хрватска – Једини причају српски али не читају ћирилицу (и то не сви)
Дакле, због кога убијате своје писмо?